Ir al contenido principal

CONECTORES EN COMUNICACIÓN


Conectores discursivos o textuales



Los conectores discursivos no forman una clase sintáctica de palabras, como las clases verbos, conjunción o adverbios, sino que constituyen un grupo establecido con criterios textuales.
Podemos definirlos como unidades lingüísticas, normalmente invariables, cuya función es guiar los contenidos de la comunicación, estableciendo relaciones textuales entre las distintas partes del discurso.
Se utilizan para facilitar la cohesión textual y la articulación discursiva.
Atendiendo a su significado, se han propuesto muchas clasificaciones, una de las cuales incluimos luego de proponer que lean el siguiente fragmento con los conectores (marcados en negrita) y sin ellos.
La lectura permite apreciar cómo la utilización de este recurso del lenguaje le brinda mayor fluidez al texto.

En las últimas décadas, la humanidad fue testigo de un desarrollo tecnológico sin precedentes, promotor de saltos cualitativos en el conocimiento científico, que derivaron en un aumento  de la calidad y la esperanza de vida.
De hecho, antes de la irrupción de las nuevas tecnologías, los saltos en la expectativa de vida no eran tan notorios como ahora, aunque mediaran entre ellos miles de años.
Como ejemplo, la expectativa de vida de los primeros humanos no superaba los 30 años, edad que se mantuvo hasta la época del Imperio Romano, cuando ascendió hasta 35. Más de 1000 años después, los registros indican que el promedio de vida de los hombres llegaba a 44 años y el de las mujeres a 33,7.
En cambio, arribado el siglo XX, las vacunas, los antibióticos, y las mejores condiciones de higiene y salubridad aumentaron significativamente la esperanza de vida, que pasó de 45 años, en 1955, a 68 años, en 2010.


Ahora sí, la clasificación:


·         Aditivos: agregan más información al desarrollo de una idea.
Además, más aún, asimismo, de hecho, en realidad, por otro lado, por añadidura, análogamente, es más.
·          De precisión o particularización: determinan un aspecto preciso de lo que se está enunciando.
En concreto, en particular, para ser más específicos.  
·         Adversativos: expresan oposición entre ideas o situaciones. 
      Ahora bien, en cambio, de todos modos, en cualquier caso, no obstante, por el contrario, después de todo.
·         Concesivos: expresan un límite u objeción a lo enunciado anteriormente.
Así y todo, de cualquier manera, de todas formas, en cualquier caso, aun así, si bien, a pesar de.
·         Consecutivos: anuncian una conclusión, consecuencia o efecto.
Así pues, de este modo, en consecuencia, entonces, por consiguiente, por ende, por tanto, por lo tanto, consiguientemente.
·         Reformuladores: introducen otra forma de expresar lo enunciado anteriormente, con la finalidad de hacer más clara la comprensión del discurso.
Dicho en otros términos, en otras palabras, de otro modo, más claramente, dicho de otra manera.
·         Recapitulativos: sintetizan o resumen una información previa.
Al fin y al cabo, en conclusión, a fin de cuentas, en definitiva, en resumen, en síntesis, sintetizando, resumiendo, en una palabra, en resumidas cuentas.
·         Explicativos: introducen la repetición de una idea para aclararla o ampliarla.
Es decir, a saber, o sea, esto es.
·         Ejemplificativos: ilustran una idea.
Por ejemplo, así, así tenemos, así por ejemplo.
·         Rectificativos: introducen una corrección de lo enunciado anteriormente.
Mejor dicho, por mejor decir, más bien.
·         Argumentativos: introducen argumentos para justificar los planteos desarrollados en el texto.
Dicho esto, pues bien, así las cosas, en vista de ello.
·         De ordenación: organizan ideas, siguiendo un orden lógico, de importancia o cronológico.
A continuación, en primer lugar, antes que nada, para terminar, primeramente, finalmente, para empezar, de una parte, de otra parte, en primer término.
·         De digresión: introducen ideas que no tienen conexión con lo que se está tratando en el discurso.
Por cierto, a propósito, a todo esto, dicho sea de paso, entre paréntesis



Entradas más populares de este blog

SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y SU USO CORRECTO

Cómo usar bien los  signos de interrogación Por influencia de otros idiomas o por la tecnología y las redes sociales, que distorsionaron el buen uso de los signos de interrogación, cuando corregimos es cada vez más frecuente encontrarlos mal escritos. Para recordar la forma correcta de emplearlos y quitarnos dudas sobre su uso correcto, aquí presentamos las reglas que guían su escritura.         Ejemplos del empleo correcto de los signos de interrogación Antes de comenzar, cabe recordar que estos signos se utilizan para encerrar enunciados cuyo objetivo es formular una pregunta de manera directa y precisa.  Otros enunciados que también formulan preguntas   lo hacen de forma indirecta, forma que prescinde de esos signos. Por ejemplo, si en vez de preguntar directamente “¿dónde estás?”, digo “me pregunto dónde estarás ahora”, no es necesario encerrar este enunciado entre los signos de interrogación , pues es una manera indirecta de pla...

LAS PALABRAS MÁS USADAS CON DOBLE ACENTO

Palabras que admiten dos acentos Muchas veces estamos seguros de la forma correcta de escribir una palabra, sabemos si corresponde acentuarla o no, y si va con acento, conocemos perfectamente dónde colocarlo. Sin embargo, a pesar de nuestra seguridad, c uando creemos que va con acento, la leemos sin él y cuando estamos seguros de que no lleva tilde , aparece por allí acentuada.  Así surgen enseguida las dudas. ¿Nos habremos confundido y la hemos escrito siempre mal o está mal escrita en el texto que leemos? En realidad, ni lo uno ni lo otro: son palabras que admiten doble acentuación . Si consultamos el Diccionario de la Real Academia Española, podemos observar que existen palabras admitidas de dos formas: con acento o sin él. Aunque la Academia nada dice sobre el motivo de tal aceptación, es posible pensar que ha debido rendirse ante la popularización de ciertos vocablos. Después de todo, en los ultimos años, incorporó y aceptó distorsiones del léxico español que antes era in...

¿CUÁL ES EL ORIGEN DE LA PALABRA BANCO?

Origen de la palabra "banco" La palabra “ bank ”, de origen galo, refería en un principio a una tabla de madera, adosada a la pared, que permitía a la gente sentarse a lo largo y ancho de una habitación. Con el significado de asiento de madera en que pueden sentarse varias personas, pasó a varias lenguas, pero ¿cómo llegó a significar, también, establecimiento público de crédito? Sucede que los primeros cambistas (personas que se dedicaban a cambiar monedas de distinto tipo o de distintos países) se instalaban en lugares estratégicos, sentados en un banco y ante una mesa.  Consideren la cantidad de monedas diferentes que existían en un solo país. Las había de oro, de plata, de cobre, de valor distinto… Había también algunas, procedentes de países remotos como Bizancio, que gozaban de gran estima en toda Europa. En aquellos tiempos, una de las ciudades con mayor comercio exterior era Venecia y los cambistas instalaban sus bancos en la plaza de San Marcos.  Así...