Ir al contenido principal

¿DE DÓNDE PROVIENE LA PALABRA "USTED"?


ORIGEN DE LA PALABRA "USTED"


Trato social



Durante la Edad Media, existía un rígido sistema de jerarquías entre las personas, en cuyos extremos se hallaban los señores y los vasallos.
Para tratarlas según el lugar que ocupaban en esa escala social, las lenguas europeas debieron hallar también diferentes términos.
Nació así el “vosotros” para dirigirse a quienes se consideraban superiores y se pensaba que por esto merecían un respeto mayor que el dado a las personas que se consideraban iguales.
En el siglo XV, se comenzó a usar “vuestra merced”, que quiere decir “la merced de vos”, para dirigirse a alguien de manera respetuosa.  
Como la forma alcanzó gran difusión, se la arrogaron quienes no poseían títulos nobiliarios ni cargos ni otra condición en la escala social, que los hiciera destacarse de los demás.
Con el tiempo, "nuestra merced" derivó primero en “vueced” y se convirtió finalmente en “usted”.
En algunos países hispanohablantes, el “usted” se sigue utilizando. Es el caso de Colombia o México, aunque en el primero se lo emplea en un trato familiar. 
En Argentina, de a poco se va perdiendo porque se lo considera un trato antiguo. En cambio, en España está recobrando el auge de siglos atrás.

Entradas más populares de este blog

LAS PALABRAS MÁS USADAS CON DOBLE ACENTO

Palabras que admiten dos acentos Muchas veces estamos seguros de la forma correcta de escribir una palabra, sabemos si corresponde acentuarla o no, y si va con acento, conocemos perfectamente dónde colocarlo. Sin embargo, a pesar de nuestra seguridad, c uando creemos que va con acento, la leemos sin él y cuando estamos seguros de que no lleva tilde , aparece por allí acentuada.  Así surgen enseguida las dudas. ¿Nos habremos confundido y la hemos escrito siempre mal o está mal escrita en el texto que leemos? En realidad, ni lo uno ni lo otro: son palabras que admiten doble acentuación . Si consultamos el Diccionario de la Real Academia Española, podemos observar que existen palabras admitidas de dos formas: con acento o sin él. Aunque la Academia nada dice sobre el motivo de tal aceptación, es posible pensar que ha debido rendirse ante la popularización de ciertos vocablos. Después de todo, en los ultimos años, incorporó y aceptó distorsiones del léxico español que antes era in...

GRAMÁTICA: CONCORDANCIA ENTRE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS

En gramática, la concordancia es la relación que existe entre los accidentes de las palabras que forman una oración. Como sabemos, las palabras tienen género (masculino, femenino) y número (plural, singular), a los que llamamos accidentes. Al formar parte de la misma oración, los accidentes de las palabras deben guardar una correspondencia, a la que llamamos concordancia. Cuando las palabras relacionadas son sustantivos y adjetivos, decimos que la concordancia entre ellos es nominal. Ejemplos de concordancia nominal   Cuando el adjetivo modifica a dos o más sustantivos del mismo género,  conserva  el m ismo género, pero en plural. Tiene una mirad a y una sonris a luminos as .  ·                  Cuando los sustantivos son de género distinto, el adjetivo que los modifica debe ser masculino plural. Trabaja con una dedicación y entusiasm o extraordinari os . ·     ...

SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y SU USO CORRECTO

Cómo usar bien los  signos de interrogación Por influencia de otros idiomas o por la tecnología y las redes sociales, que distorsionaron el buen uso de los signos de interrogación, cuando corregimos es cada vez más frecuente encontrarlos mal escritos. Para recordar la forma correcta de emplearlos y quitarnos dudas sobre su uso correcto, aquí presentamos las reglas que guían su escritura.         Ejemplos del empleo correcto de los signos de interrogación Antes de comenzar, cabe recordar que estos signos se utilizan para encerrar enunciados cuyo objetivo es formular una pregunta de manera directa y precisa.  Otros enunciados que también formulan preguntas   lo hacen de forma indirecta, forma que prescinde de esos signos. Por ejemplo, si en vez de preguntar directamente “¿dónde estás?”, digo “me pregunto dónde estarás ahora”, no es necesario encerrar este enunciado entre los signos de interrogación , pues es una manera indirecta de pla...